Страница 1 из 1

Однако...

Добавлено: 29 июл 2013, 20:41
Alcasha
В русской лексике до сих пор сохранилось слово «куролесить» (делать или говорить что-нибудь не понятное. — Авт.), произошедшее от искаженного греческого «Кирие, элейсон» — «Господи помилуй!». В православном богослужении это одно из самых частых восклицаний. Поэтому, когда греческие священники скороговоркой произносили: «Кирилейсон», «Кирелейсон», прихожане говорили: «Опять куролесить начали». Наши предки, конечно, ходили на службы, но смотрели на «куролесивших» греков, как невинное домашнее животное на новые ворота. Конечно, какие-то вещи им объяснили: о грехах, Иисусе Христе, вечной жизни и Судном дне. Но в целом, до появления собственных славяноязычных проповедников, книг и первой библиотеки, основанной в Киеве князем Ярославом Мудрым, первые русичи-христиане понимали в церковных богослужениях далеко не все. http://fakty.ua/167996-protoierej-andre ... azychestvu

Re: Однако...

Добавлено: 29 июл 2013, 20:45
Tessa
Alcasha
открою маленький секрет, сейчас ситуация не сильно изменилась)))).

Re: Однако...

Добавлено: 29 июл 2013, 20:57
Alcasha
Тесса, просто в греческом много слов которыми мы пользуемся, сейчас изучаю малек, ваш ход мыслей не подхватываю. А кто знает еще-выкладывайте. Например зона-зони опоясывающая.

Re: Однако...

Добавлено: 29 июл 2013, 21:08
Tessa
Alcasha писал(а):Тесса, просто в греческом много слов которыми мы пользуемся, сейчас изучаю малек, ваш ход мыслей не подхватываю. А кто знает еще-выкладывайте. Например зона-зони опоясывающая.
согласна с Вами в том, что греческий учить нужно и это важно, тоже планирую заняться этим :shake:

Re: Однако...

Добавлено: 30 июл 2013, 21:45
KOSHKA
Alcasha писал(а):Тесса, просто в греческом много слов которыми мы пользуемся, сейчас изучаю малек, ваш ход мыслей не подхватываю. А кто знает еще-выкладывайте. Например зона-зони опоясывающая.
тИлефоно, Илектрики, лЕмони...

это можно только запомнить (ц) :rofl:

Про кириелесон узнала от мамы. Она была тут в церкви и понимала суть молебна.. :hippy: