До меня только сейчас дошло,что я написал(((
Вы уж объясняйте мне мои посты,пожалуйста
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 10:12
cyustas
Always Airways писал(а):cyustas, разделяю Ваши чувства. Но калом, если желаете, кинусь. По-дружески, тык-скыть.
Кстати, если бы все водители свято чтили знаки дорожного движения, гаишники поумирали бы с голоду.
ещё очень люблю мотоциклистов
не всех, но многих
они несутся со значительным опережением потока между рядами
и страшно обижены на "тупых" водил,
за то что те перестраиваясь не всегда могут это учесть
МОЖЕТ ПРОСТО ЕЗДИТЬ ПО ПРАВИЛАМ?!
Оффтоп:
наверное со стороны выглядит как стариковское брюзжание?
всё равно не могу понять цель и оправдание любого экстрима
увы
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 10:38
Sandor
как это?
вот еду по ленинградке
весь поток в левом ряду идет 100, лишь у "фотоаппаратов" сбрасывая ниже 80-ти.
Сама ленинградка (если ездили, то знаете) разделена металлическим отбойником посередине, имеет все атрибуты автомагистрали.
Ну так почему я там должен ехать по "правилам" ? т.е. в большинстве случаев - до 60 км?
Понимаете, если некоторые "правила" написаны идиотом (извините), то соблюдать их нет ни малейшего желания.
Какая связь между аварийностью и скоростью?
Понятно, что при скоростях, когда водитель утрачивает контроль над ситуацией, эта связь очевидна.
Но а если не доводить до такого?!
Вот идет весь поток 100, там где положено 60.
И идет он так уже 10 лет минимум. Ну нет тут аварий. По крайней мере от скорости.
А бывают из-за идиотов, которые из левого ряда вдруг херачат на разворот, даже не просигналив. Не говорю уж - не пропустив левый ряд.
Так может сначала правила привести в соответствие дорожным условиям? а не прихотям грабителей в кустах.
Увязать требования к водителям с реальной статистикой, с реальной, а не выдуманной опасностью.
Это как с промиллями.
Убивают конченные отморозки, когда в их портвейне крови уже не обнаруживают.
Но величайший водила всех времен и народов - Дима Наполеон, решил, что виноватыми нужно сделать всех. Даже тех, кто вчера на даче принял с друзьями. А сегодня мент может запашок учуять и создать проблемы.
Есть статистика, что водители с уровнем алкоголя 0,1-0,3 промилле имеют повышенную аварийность? есть или нет?
ну так на кой нужно драконовские меры вводить? Чтоб ментам больше в карман отсыпалось?
другой причины не вижу.
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 10:54
Always Airways
Sandor писал(а):
вот еду по ленинградке
весь поток в левом ряду идет 100, лишь у "фотоаппаратов" сбрасывая ниже 80-ти.
Вы только не забывайте напоминать тем, кто не в курсе, что говорите об отрезке ленинградки, ведущем в область после поворота на Шереметьево. А до поворота - до приснопамятного моста и химкинских автобусных остановок - весь поток тащится как плотно пообедавший удав.
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 11:01
cyustas
Sandor писал(а):как это?
классика жанра!
cyustas писал(а):ещё очень люблю мотоциклистов
не всех, но многих
они несутся со значительным опережением потока между рядами
и страшно обижены на "тупых" водил,
за то что те перестраиваясь не всегда могут это учесть
МОЖЕТ ПРОСТО ЕЗДИТЬ ПО ПРАВИЛАМ?!
реплика была конкретно о езде по разметке и удивлении-негодовании мототоварисчей,
когда "эти суки (т.е. водители) маневрируют"
сандор! спокойнЕе, пжста
о движении "в потоке" речи не было...
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 11:32
Sandor
да я спокоен
попробуйте прочесть пианиссимо
хотя наши дороги (и ситуации) вполне можно было бы улучшить просто продуманной реорганизацией
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 11:38
cyustas
Sandor писал(а):да я спокоен
попробуйте прочесть пианиссимо
хотя наши дороги (и ситуации) вполне можно было бы улучшить просто продуманной реорганизацией
мир-дружба-жвачка!
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 11:42
Always Airways
Sandor писал(а):хотя наши дороги (и ситуации) вполне можно было бы улучшить просто продуманной реорганизацией
Менее всего это нужно тем, в чьи служебные обязанности входит поддержание безопасности движения и необходимая реорганизация. Тупик.
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 11:51
Sandor
уже нет
Вижу Путин по всем фронтам "мясорубку" затеял
Думаю очередная реформа полиции не за горами
хотя организационно может и не выглядеть как реформа.
Хочу послушать. что он 25-го будет говорить.
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 11:54
alexalex
Sandor писал(а):Путин
Ну опять Вы! Можно было же без синонимов фекалий обойтись!
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 12:01
Crus
Sandor писал(а):Думаю очередная реформа полиции не за горами
Милиция - полиция...
Как дальше?
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 12:04
Always Airways
Crus писал(а):
Sandor писал(а):Думаю очередная реформа полиции не за горами
Милиция - полиция...
Как дальше?
Ой, напрасно Вы не доверяете чутью Сандора.
Я при нем уже о ... тех, кто сверху, даже заговаривать не решаюсь.
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 12:05
Sandor
alexalex писал(а):
Sandor писал(а):Путин
Ну опять Вы! Можно было же без синонимов фекалий обойтись!
да ладно Вам!
тем более сидя в канализации фекалий бояться...
пока полет нормальный
меня по большей части устраивает.
а если таки вырулит, то честь ему и хвала.
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 12:19
Sandor
Always Airways писал(а):Ой, напрасно Вы не доверяете чутью Сандора.
Я при нем уже о ... тех, кто сверху, даже заговаривать не решаюсь.
ой! чёй-то?
думаете "полковнику никто не пишет..." ?
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 12:25
Always Airways
Sandor писал(а):
ой! чёй-то?
думаете "полковнику никто не пишет..." ?
Драконов в пальто жуть как боюсь. Знаю - суеверие, но все равно. Дракон ведь, судя по Св. Георгию, посланец... того, имя которого нельзя произносить.
Вот я и думаю...
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 14:41
No pasaran
Sandor писал(а):думаете "полковнику никто не пишет..." ?
Путин он-лайн:
- Только что через Интернет пришел хороший вопрос:
"А не западло тебе, Вова, отвечать на анонимные вопросы по Интернету?"
Отвечаю задавшему этот вопрос обладателю IР 195.58.60.15, хост mtu-nеt.ru, провайдер МТУ-Информ, Иванову Сергею Васильевичу, проживающему на Ивановской, дом 13/2 кв. 117, тлф 3456789 - НЕ ЗАПАДЛО!
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 16:16
cyustas
No pasaran писал(а):
Sandor писал(а):думаете "полковнику никто не пишет..." ?
Путин он-лайн:
- Только что через Интернет пришел хороший вопрос:
"А не западло тебе, Вова, отвечать на анонимные вопросы по Интернету?"
Отвечаю задавшему этот вопрос обладателю IР 195.58.60.15, хост mtu-nеt.ru, провайдер МТУ-Информ, Иванову Сергею Васильевичу, проживающему на Ивановской, дом 13/2 кв. 117, тлф 3456789 - НЕ ЗАПАДЛО!
я, конечно, понимаю
каналёз,
но...
тема вроде была про поворотники
мож закроем и гденить в другой теме про друхглавых затравим?
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 16:52
No pasaran
cyustas писал(а):тема вроде была про поворотники
[youtube][/youtube]
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 16:59
Crus
No pasaran,
Оффтоп:
когда будет новый аватар читаемый?
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 17:11
No pasaran
Crus,
Оффтоп:
помогите выбрать!
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 18:42
Sandor
этот подойдет?
для себя берег! как праздничиный
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 20:26
Crus
Sandor писал(а):этот подойдет?
для себя берег! как праздничиный
Не, ему надо что-нибудь с Долорес Ибаррури!
Она вроде кричала Но Пассаран?
Пока никаких ассоциаций, только анекдот вспоминается про колхоз имени Долорес Ибаррури
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 19 апр 2013, 21:10
Sandor
Ей...
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 20 апр 2013, 06:40
cyustas
Crus писал(а):
Sandor писал(а):этот подойдет?
для себя берег! как праздничиный
Не, ему надо что-нибудь с Долорес Ибаррури!
Она вроде кричала Но Пассаран?
Пока никаких ассоциаций, только анекдот вспоминается про колхоз имени Долорес Ибаррури
ещё кубинцы использовали - может ему с Чегеварой?!
Re: Переведите для киприотов!!!
Добавлено: 20 апр 2013, 14:07
No pasaran
cyustas писал(а):ещё кубинцы использовали - может ему с Чегеварой?!