Re: Сандорусу вопрос и прочим собачникам.
Добавлено: 25 окт 2013, 22:37
Это и женщинам хоцца, не только собачкам.Irina писал(а):И уверенность, что их кто-то всегда защитит.
Это и женщинам хоцца, не только собачкам.Irina писал(а):И уверенность, что их кто-то всегда защитит.
Irina писал(а):И уверенность, что их кто-то всегда защитит.KOSHKA писал(а):Животинка классная. Как мы понимаем, им не столько дом, сколько внимание и хвачик нужны.
Koshka, какая вы молодец, неравнодушная, заботливая! Пёс какой умница-то оказался, гостинцы не забыл захватитьKOSHKA писал(а):Sandor
)))
Вот с собаками зарядка!! Открыла дверь, чтобы с ним выйти погулять, думаю, на ночь проветримся еще разок. Он схватил миску с кормом (пластиковая для еды) и по ступенькам в низ. Девченки ухахатывались. Все ступеньки в сухариках собачьих...двери нараспашку. Жду.
Отлично, вот и подружилисьKOSHKA писал(а):Докладываю.
Собакин превосходно приходит в гости, ест, пьет и уходит. Правду сказать, что остается у нас подольше, чем раньше, наверно понимает, что облажал. Приходит, я дверь не закрываю, пока пакеты из машины выношу он уже наверху. Поест, наблюдаю... Хочет на улицу, бежит к соседу. У тех веранда на земле, получается, собакин может свободно передвигаться в пространстве. Квартира точно не для него. Вот такие новости. Пищу отдала соседу, домик поменяла на кошачий корм, молоко и витамины.. так как...см. ниже.
Зато у меня теперь еще 2 котенка, на выхаживании.Обязательно отчет выложу. Уверена, вам интересно.
(Я бы и на метле не прочь)KOSHKA писал(а):Yasia
Яся, Вы учитесь налету (не на метле)..
Завут "Ре, Филе!"
Яся, переводится как друг тоже. Но с обращением.Yasia писал(а):(Я бы и на метле не прочь)KOSHKA писал(а):Yasia
Яся, Вы учитесь налету (не на метле)..
Завут "Ре, Филе!"
"Ре, Филе" - как-то переводится с греческого?
Знакомая на днях приобрела собачку, примерно вот такого щеночка Я ей так же предлагаю : научи пса хорошему и полезному для дома, для хозяйства, пусть хотя бы тапки с пультом приносит.